G3856

παραδειγματίζω 

Transliteration

paradeigmatizo;

Pronunciation

par-ad-igue-mat-id'-zo

Parts of Speech

v

Root Word (Etymology)

from 3844 and 1165

Dictionary Aids

TWOT Reference: TDNT 2:32

KJV Translation Count — 2x

The KJV translates Strongs H1 in the following manner: make a public example (1), put to open shame (1)

Outline of Biblical Usage

1. to set forth as a public example, make an example of
a. in a bad sense
1. to hold up to infamy
2. to expose to public disgrace

Strong's Definitions

par-ad-igue-mat-id'-zo; from (3844) (παρά) and (1165) (δειγματίζω); to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: — make a public example, put to an open shame.

Concordance Results Using KJV

Then Joseph her husbG3856nd, being G3856 just mG3856n, G3856nd not willing G3856 G3856 her G3856 G3856k G3856, wG3856s minded G3856 G3856 her G3856wG3856y privily.

KJV

If they shG3856ll fG3856ll G3856wG3856y, G3856 renew them G3856gG3856in unG3856 repentG3856nce; seeing they crucify G3856 themselves the Son of God G3856fresh, G3856nd G3856 him G3856 G3856n G3856 G3856.

KJV

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.