H3045

ידע 

Transliteration

yada`;

Pronunciation

yaw-dah'

Parts of Speech

v

Root Word (Etymology)

a primitive root

Dictionary Aids

TWOT Reference: 848

KJV Translation Count — 947x

The KJV translates Strongs H1 in the following manner: know (645), known (105), knowledge (19), perceive (18), shew (17), tell (8), wist (7), understand (7), certainly (7), acknowledge (6), acquaintance (6), consider (6), declare (6), teach (5), misc 8(5)

Outline of Biblical Usage

1. to know
a. (Qal)
1. to know
a. to know, learn to know
b. to perceive
c. to perceive and see, find out and discern
d. to discriminate, distinguish
e. to know by experience
f. to recognise, admit, acknowledge, confess
g. to consider
2. to know, be acquainted with
3. to know (a person carnally)
4. to know how, be skilful in
5. to have knowledge, be wise
b. (Niphal)
1. to be made known, be or become known, be revealed
2. to make oneself known
3. to be perceived
4. to be instructed
c. (Piel) to cause to know
d. (Poal) to cause to know
e. (Pual)
1. to be known
2. known, one known, acquaintance (participle)
f. (Hiphil) to make known, declare
g. (Hophal) to be made known
h. (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

Strong's Definitions

yada`, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow): — acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (

Concordance Results Using KJV

For God doth H3045 that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, H3045ing good and evil.

KJV

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

KJV

And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to H3045 good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

KJV

And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.

KJV

And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I H3045 not: Am I my brother's keeper?

KJV

And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.

KJV

And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

KJV

And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

KJV

And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

KJV

And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I H3045 that thou art a fair woman to look upon:

KJV
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation