Thematic Bible




Thematic Bible



Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.

Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid. Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.

And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.


Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?



Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.




Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.


Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.


Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.


Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.






Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have from God? and ye are not your own; for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.

And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that'should come unto you: searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went. And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. read more.
And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.

Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel. And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people. And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.

Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father? Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works. Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake. read more.
Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father. And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. If ye shall ask anything in my name, that will I do. If ye love me, ye will keep my commandments. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever, even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you. I will not leave you desolate: I come unto you.


And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.





And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.



And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.





And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.






the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.








And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.





And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.



And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.





And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.



And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.




being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone; in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord; in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.



Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.

And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.




being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone; in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord; in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.



And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone; in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord; in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.


Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.