Thematic Bible




Thematic Bible



It is reported everywhere [that there] is sexual immorality among you, and sexual immorality of such a kind which [does] not [even exist] among the Gentiles, so that someone has the wife of [his] father. And you are inflated with pride, and should you not rather have mourned, so that the one who has done this deed would be removed from your midst? For [although I] am absent in body but present in spirit, I have already passed judgment on the one who has done this in this way, as [if I] were present. read more.
In the name of our Lord Jesus, [when] you are assembled, and my spirit, together with the power of our Lord Jesus, [I have decided] to hand over such a person to Satan for the destruction of the flesh, in order that his spirit may be saved in the day of the Lord. Your boasting [is] not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole batch of dough? Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

For I am afraid lest somehow [when I] arrive, I will not find you as I want, and I may be found by you as you do not want. [I am afraid] lest somehow [there will be] strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, slander, gossip, pride, disorder. [I am afraid] lest [when I] come again my God will humiliate me {in your presence}, and I will grieve over many of those who sinned previously and have not repented because of their impurity and sexual immorality and licentiousness that they have practiced.





Therefore, if someone cleanses himself from these [things], he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.



Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, "Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice. And take a bunch of hyssop and dip [it] into the blood that [is] in the basin and apply [some] of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning. And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike [you]. read more.
"And you will keep this event as a rule for you and for your children forever. {And} when you come into the land that Yahweh will give to you, as he said, you will keep this {religious custom}. {And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?' you will say, 'It [is] a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the {Israelites} in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.'" And the people knelt down and they worshiped. And the {Israelites} went, and they did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did.

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.



Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


Your boasting [is] not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole batch of dough? Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.



Your boasting [is] not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole batch of dough? Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.


Your boasting [is] not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole batch of dough? Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


A sacrifice and offering you do not desire. {My ears you have opened}. Burnt offering and sin offering you have not demanded. Then I said, "Look, I come. In [the] scroll of [the] book it is written concerning me: 'I delight to do your will, O my God, and your law [is] {deep within me}.'"




And Aaron shall place his two hands on the living goat's head, and he shall confess over it all the {Israelites}' iniquities and all their transgressions for all their sins, and he shall put them on the goat's head, and he shall send [it] away into the desert {with} a man [standing] ready.

For the law, possessing a shadow of the good [things] that are about to come, not the form of things itself, [is] never able {year by year} by means of the same sacrifices which they offer without interruption to make perfect those who draw near.

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.

For the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sins are burned up outside the camp. Therefore Jesus also suffered outside the gate, in order that he might sanctify the people by his own blood. So we must go out to him outside the camp, bearing his reproach.

And every priest stands every day serving and offering the same sacrifices many times, which are never able to take away sins. But this one, [after he] had offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God,

And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures and in the midst of the elders a Lamb standing as though slaughtered, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.

For the law, possessing a shadow of the good [things] that are about to come, not the form of things itself, [is] never able {year by year} by means of the same sacrifices which they offer without interruption to make perfect those who draw near. For otherwise, would they not have ceased to be offered, because the ones who worship, having been purified once and for all, would no longer have any consciousness of sins? But in them [there is] a reminder of sins {year by year}. read more.
For [it is] impossible [for] the blood of bulls and goats to take away sins. Therefore, [when he] came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not want, but a body you prepared for me; you did not delight in whole burnt offerings and [offerings] for sins. Then I said, 'Behold, I have come-- in the roll of the book it is written about me-- to do your will, O God.' [When he] says above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and [offerings] for sin you did not want, nor did you delight in," which are offered according to the law, then he has said, "Behold, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second, by which will we are made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all. And every priest stands every day serving and offering the same sacrifices many times, which are never able to take away sins. But this one, [after he] had offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God, from now on waiting until his enemies are made a footstool for his feet. For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.

From the trouble of his life he will see; he will be satisfied. In his knowledge, [the] righteous [one], my servant, shall declare many righteous, and he is the one who will bear their iniquities. Therefore, I will divide to him [a portion] among the many, and with [the] strong ones he will divide bounty, {because} he poured his life out to death and was counted with [the] transgressors; and he was the one who bore the sin of many and will intercede for the transgressors.

For [when] every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, [he] took the blood of calves with water and scarlet wool and hyssop [and] sprinkled both the scroll itself and all the people, saying, "This [is] the blood of the covenant that God has commanded for you." And likewise he sprinkled both the tabernacle and all the utensils of service with the blood. read more.
Indeed, nearly everything is purified with blood according to the law, and apart from the shedding of blood there is no forgiveness. Therefore [it was] necessary [for] the sketches of the [things] in heaven to be purified with these [sacrifices], but the heavenly [things] themselves [to be purified] with better sacrifices than these. For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf, and not in order that he can offer himself many times, as the high priest enters into the sanctuary {year by year} with blood not his own, since it would have been necessary for him to suffer many times from the foundation of the world, but now he has appeared once at the end of the ages for the removal of sin by the sacrifice of himself. And {just as} it is destined for people to die once, and after this, judgment, thus also Christ, having been offered once in order to bear the sins of many, will appear for the second time without reference to sin to those who eagerly await him for salvation.



Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

And they baked the dough that they had brought out from Egypt [as] cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.


Speak to all the community of Israel, saying, 'On the tenth of this month, they will each take for themselves {a lamb for the family}, a lamb for the household.

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


"Observe the month of Abib, and you shall keep [the] Passover to Yahweh your God, for in the month of Abib Yahweh your God brought you out from Egypt [by] night.

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.

And this is how you will eat it--[with] your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It [is] Yahweh's Passover.

And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices].

They set out from Rameses on the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the {Israelites} went out {boldly} {in the sight} of all the Egyptians

And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were disgraced, so they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Yahweh.

For the priests and Levites together had consecrated themselves; all of them were clean. And they slaughtered the Passover sacrifice for all of the returned exiles, for their brothers the priests, and for themselves.

And on the first day of the feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, "Where do you want us to go [and] prepare, so that you can eat the Passover?"


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.





Therefore, if someone cleanses himself from these [things], he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.



Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.



For the law, possessing a shadow of the good [things] that are about to come, not the form of things itself, [is] never able {year by year} by means of the same sacrifices which they offer without interruption to make perfect those who draw near.

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.

And every priest stands every day serving and offering the same sacrifices many times, which are never able to take away sins. But this one, [after he] had offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God,


Because [there is] one bread, [we] who [are] many are one body, for [we] all share from the one bread.

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.





Therefore, if someone cleanses himself from these [things], he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.



Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.

Speak to all the community of Israel, saying, 'On the tenth of this month, they will each take for themselves {a lamb for the family}, a lamb for the household. And if the household is too small for a lamb, he and the neighbor nearest to his house will take [one] according to the number of persons; you will count out portions of the lamb {according to how much each one can eat}. The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take [it] from the sheep or from the goats. read more.
"{You will keep it} until the fourteenth day of this month, and all the assembly of the community of Israel will slaughter it {at twilight}. And they will take [some] of the blood and put [it] on the two doorposts and on the lintel on the houses in which they eat it. And they will eat the meat on this night; they will eat it fire-roasted and [with] unleavened bread on {bitter herbs}. You must not eat any of it raw or boiled, boiled in the water, but rather roasted with fire, its head with its legs and with its inner parts. And you must not leave any of it until morning; anything left from it until morning you must burn in the fire. And this is how you will eat it--[with] your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It [is] Yahweh's Passover. "And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I [am] Yahweh. And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt. "And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute. You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel. It will be for you on the first day a holy assembly and on the seventh day a holy assembly; no work will be done on them; only what is eaten by every person, it alone will be prepared for you. "And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute. On the first [day], on the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat unleavened bread until the evening of the twenty-first day of the month. For seven days yeast must not be found in your houses, because {anyone eating food with yeast} will be cut off from the community of Israel--[whether] an alien or a native of the land. You will eat no [food with] yeast; in all of your dwellings you will eat unleavened bread." And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, "Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice. And take a bunch of hyssop and dip [it] into the blood that [is] in the basin and apply [some] of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning. And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike [you]. "And you will keep this event as a rule for you and for your children forever. {And} when you come into the land that Yahweh will give to you, as he said, you will keep this {religious custom}. {And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?' you will say, 'It [is] a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the {Israelites} in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.'" And the people knelt down and they worshiped. And the {Israelites} went, and they did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did.


Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.