Thematic Bible




Thematic Bible



Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar? Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.

My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous. And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. This is how we know that we know him: if we keep his commandments. read more.
One who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth isn't in him. But whoever keeps his word, God's love has most certainly been perfected in him. This is how we know that we are in him: he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.


What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk? Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing? For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it for the oxen that God cares, read more.
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope. If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things? If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ. Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar? Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News. But I have used none of these things, and I don't write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void. For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News. For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me. What then is my reward? That, when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News. For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law; to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law. To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some. Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.


Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar? Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.


For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.




For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.




For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.





Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar? Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.

for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.

The commandment, which was for life, this I found to be for death;

Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God. Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.

What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator. Now a mediator is not between one, but God is one.


For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.




For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.