Thematic Bible




Thematic Bible



"You must not mistreat any widow or fatherless child. If you do mistreat them, they will no doubt cry to Me, and I will certainly hear their cry.

The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness. Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. read more.
I was blameless before Him and kept myself from sinning. So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd. You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud- You humble them.

God does not [need to] examine a person further, that one should approach Him in court. He shatters the mighty without an investigation and sets others in their place. Therefore, He recognizes their deeds and overthrows [them] by night, and they are crushed. read more.
In full view of the public, He strikes them for their wickedness, because they turned aside from following Him and did not understand any of His ways but caused the poor to cry out to Him, and He heard the outcry of the afflicted.


All the days of the oppressed are miserable,
but a cheerful heart has a continual feast.

Don't rob a poor man because he is poor, and don't crush the oppressed at the gate, for the Lord will take up their case and will plunder those who plunder them.



Assyria will not save us,
we will not ride on horses,
and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’
to the work of our hands.
For the fatherless receives compassion in You.”

"You must not mistreat any widow or fatherless child. If you do mistreat them, they will no doubt cry to Me, and I will certainly hear their cry. My anger will burn, and I will kill you with the sword; then your wives will be widows and your children fatherless.


Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.

For I rescued the poor man who cried out for help,
and the fatherless child who had no one to support him.

But You Yourself have seen trouble and grief,
observing it in order to take the matter into Your hands.
The helpless entrusts himself to You;
You are a helper of the fatherless.

doing justice for the fatherless and the oppressed
so that men of the earth may terrify them no more.





This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.



“When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.






"You must not exploit a foreign resident or oppress him, since you were foreigners in the land of Egypt. "You must not mistreat any widow or fatherless child.



This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.



“When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.





This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.



“When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.





This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.



“When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.