Thematic Bible




Thematic Bible



Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the tent of assembly, on [the] first of the month, in the second year {after they came out} of the land of Egypt, saying, "{Take a census of} the entire community of the {Israelites} according to their clans and {their families}, according to [the] number of names, every male individually from {twenty years old} and above, everyone in Israel who [is able] to go to war. You and Aaron must muster them for their wars. read more.
A man from each tribe will be with you, each man the head of {his family}. And these [are] the names of the men who will {assist you}: from Reuben, Elizur son of Shedeur; from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; from Judah, Nahshon son of Amminadab; from Issachar, Nethanel son of Zuar; from Zebulun, Eliab son of Helon. From the descendants of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur. From Benjamin, Abidan son of Gideoni; from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; from Asher, Pagiel son of Ocran; from Gad, Eliasaph son of Deuel; [and] from Naphtali, Ahira son of Enan." These [are] the ones summoned from the community, the leaders of their ancestors' tribes; they [are] the heads of Israel's clans. So Moses and Aaron took these men who had been designated by name, and they summoned the entire community on [the] first day of the second month. And they registered themselves among their clans according to {their families}, according to [the] number of names from {those twenty years old} and above individually, just as Yahweh commanded Moses. And he counted them in the desert of Sinai. The descendants of Reuben, the firstborn of Israel, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, every male individually from {twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred. From the descendants of Simeon, their genealogies according to their clans, according to {their families}, those who were counted according to [the] number of their names, every individual male from {twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred. From the descendants of Gad, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Gad were forty-five thousand six hundred and fifty. From the descendants of Judah, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Judah were seventy-four thousand six hundred. From the descendants of Issachar, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred. From the descendants of Zebulun, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Zebulun were fifty-seven thousand four hundred. From the descendants of Joseph: from the descendants of Ephraim, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Ephraim were forty thousand five hundred. From the descendants of Manasseh, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Manasseh were thirty-two thousand two hundred. From the descendants of Benjamin, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred. From the descendants of Dan, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred. From the descendants of Asher, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Asher were forty-one thousand five hundred. From the descendants of Naphtali, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war: those who were counted from the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred. These [are] the ones counted whom Moses and Aaron mustered, with the twelve leaders of Israel, each one from {his family}. So all those who were counted from the {Israelites} according to {their families}, from {those twenty years old} and above, everyone in Israel who [is able] to go to war. All of the ones counted were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.

And the silver recorded from the community [was] a hundred talents and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the sanctuary shekel. [It was] a bekah for the individual, the half shekel according to the sanctuary shekel, for {everyone who was counted}, from {twenty years old} and above, for six hundred and three thousand five hundred and fifty.


His offering [was] one plate of silver--its weight was one hundred and thirty shekels--[and] one silver bowl [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

He presented [as] his offering one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking wine [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering.

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking wine [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

his offering [was] one silver plate--its weight one hundred and thirty [shekels]--[and] one silver bowl for drinking [weighing] seventy shekels according to the sanctuary shekel, {both of them} filled [with] finely milled flour mixed with oil as a grain offering;

each plate of silver [weighed] one hundred and thirty [shekels], and each bowl for drinking seventy, all the silver of the vessels two thousand four hundred [shekels], according to the sanctuary shekel;

And you will make forty silver bases under the twenty frames, [with] two bases under the one frame for its two {pegs} and two bases under the {next} frame for its two {pegs}.

And he made forty silver bases under the twenty frames, [with] two bases under the one frame for its two {pegs} and two bases under the {next} frame for its two {pegs}.

"All the pillars of the courtyard all around will be banded [with] silver, [and] their hooks [will be] silver, and their bases [will be] bronze.

All [who were] presenting a contribution of silver and bronze brought Yahweh's contribution, and all with whom was found acacia wood for all the work of service brought [it].

And the silver recorded from the community [was] a hundred talents and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the sanctuary shekel.


And all the gold used for the work, in the work of the sanctuary, it was the gold of the wave offering--twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the sanctuary shekel. And the silver recorded from the community [was] a hundred talents and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the sanctuary shekel. [It was] a bekah for the individual, the half shekel according to the sanctuary shekel, for {everyone who was counted}, from {twenty years old} and above, for six hundred and three thousand five hundred and fifty. read more.
And it was one hundred talents of the silver to cast the bases of the sanctuary and the bases of the curtain--one hundred bases for one hundred talents of silver, a talent for [each] base. And [from] the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made hooks for the pillars, and he overlaid their tops, and he made bands [for] them. And the bronze of the wave offering [was] seventy talents and two thousand four hundred shekels. And he made with it the bases of the entrance of the tent of assembly and the bronze altar and the bronze grating that belonged to it and all the equipment of the altar and the bases of the courtyard all around and the bases of the gate of the courtyard and all the {pegs} of the tabernacle and all the {pegs} of the courtyard all around.


And the silver recorded from the community [was] a hundred talents and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the sanctuary shekel. [It was] a bekah for the individual, the half shekel according to the sanctuary shekel, for {everyone who was counted}, from {twenty years old} and above, for six hundred and three thousand five hundred and fifty.