Thematic Bible
Thematic Bible
Anger of God » Exemplified against » Builders of babel
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
Babel » A city » Plain » Shinar » Tower » Built
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Babylon » Origin of the name
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Babylon » City of » Tower of
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Confusion » Of tongues
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Dispersion » Of the nations after the flood
{When the Most High apportioned} [the] nations, at his dividing [up] of the sons of humankind, he fixed the boundaries of [the] peoples, according to the number of the children of Israel.
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
Dispersion » After building the tower of babel
{When the Most High apportioned} [the] nations, at his dividing [up] of the sons of humankind, he fixed the boundaries of [the] peoples, according to the number of the children of Israel.
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Language » Confusion of
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations.
These [are] the descendants of Ham, according to their families and their languages, in their lands, and in their nations.
These [are] the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, and according to their nations.
Language » Confusion of » Scattered men over the earth
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Miracles » Catalogue of » The confusion of languages
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Tongue » Confusion of
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Tower » Of babel
Now the whole earth [had] one language and the same words. And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. read more.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building. And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
The wicked » Confounded
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
All of them are ashamed and indeed humiliated; [the] craftsmen of idols go together in insult.
who frustrates [the] signs of oracle priests and makes a fool of diviners, who drives [the] wise men back and makes their knowledge foolish,
[He] is frustrating [the] devices of [the] crafty, and their hands do not achieve success.
And their inhabitants [are] {weak}; they are dismayed, and they are ashamed; they have become [like] plants of [the] field, and [like] greens of grass, [like] grass on [the] roofs and a cultivated field {before} the standing grain.
Look! All those who are angry with you shall be ashamed and humiliated; {your opponents} shall be like nothing and shall become lost.
But Yahweh [is] with me like a powerful warrior. {Therefore} my persecutors will stumble and will not prevail. They will be very ashamed, for they will not achieve success. [Their] {everlasting insult} will not be forgotten.