Thematic Bible




Thematic Bible



And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress." Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}." read more.
And the angel of Yahweh said to her, "{I will greatly multiply} your offspring, so that they cannot be counted for [their] abundance." And the angel of Yahweh said to her: "Behold, you are pregnant and shall have a son. And you shall call his name Ishmael, for Yahweh has listened to your suffering. And he shall be a wild donkey of a man, his hand [will be] against everyone, and the hand of everyone [will be] against him, and he will live {in hostility with all his brothers}." So she called the name of Yahweh who spoke to her, "You [are] El-Roi," for she said, "Here I have seen after he who sees me." Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it [is] between Kadesh and Bered.


And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress." Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}." read more.
And the angel of Yahweh said to her, "{I will greatly multiply} your offspring, so that they cannot be counted for [their] abundance." And the angel of Yahweh said to her: "Behold, you are pregnant and shall have a son. And you shall call his name Ishmael, for Yahweh has listened to your suffering. And he shall be a wild donkey of a man, his hand [will be] against everyone, and the hand of everyone [will be] against him, and he will live {in hostility with all his brothers}." So she called the name of Yahweh who spoke to her, "You [are] El-Roi," for she said, "Here I have seen after he who sees me."