Thematic Bible




Thematic Bible







And now if you will forgive their sin--and if not, please blot me from your scroll that you have written." And Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot him from my scroll.

Let them be blotted out of [the] book of [the] living, and let them not be recorded with [the] righteous.

Yahweh will record in writing [the] peoples, "This [one] was born there." Selah

"Now at that time, Michael, the great prince, will arise, {the protector} over the sons of your people, and it will be a time of distress that has not been since [your people] {have been} a nation until that time. And at that time your people will escape, {everyone who is found} written in the scroll.

Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.

The beast that you saw was, and is not, and is going to come up from the abyss, and he is going to destruction. And those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will be astonished [when they] see the beast that was, and is not, and will be present.

And I saw the dead--the great and the small--standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the [book] of life, and the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.


And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share of the tree of life and from the holy city that are written in this book.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.



I have shown you [with respect to] all [things] that [by] working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, "It is more blessed to give than to receive."

Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.

Brothers, even if a person is caught in some trespass, you [who are] spiritual restore such a person in a spirit of humility, looking out for yourself, lest you also be tempted. Carry the burdens of one another, and so fulfill the law of Christ.

But we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves. Let each one of us please his neighbor for his good, for the purpose of edification. For even Christ did not please himself, but just as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

Open your mouth for the mute, for the rights of all the {needy}. Open your mouth, judge righteousness, and defend [the] poor and needy.

" 'If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange [it] with him.


"You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor. And if your countryman [is] not near you or you do not know {who he is}, then you shall bring it {to your household}, and it shall be with you {until your countryman seeks after it}, and you shall return it to him. And thus [also] you shall do regarding his donkey, and thus you shall do concerning his garment, and so you shall do with respect to all [of] the lost property of your countryman that is lost from him and you find it; you are not allowed to withhold help. read more.
"You shall not see the donkey of your neighbor or his ox fallen on the road and you ignore them; certainly you must help them [get] up [along] with him.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.


Greet Mary, who {has worked hard} for you.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.

Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear [friend] Stachys.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.


Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.