For we have heard how the Lord dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings you completely destroyed across the Jordan.
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
He turned the sea into dry land,
and they crossed the river on foot.
There we rejoiced in Him.
When He withholds the waters, everything dries up,
and when He releases them, they destroy the land.
He rebukes the sea so that it dries up,
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.
who says to the depths of the sea, “Be dry,”
and I will dry up your rivers;
He turns rivers into desert,
springs of water into thirsty ground,
You opened up springs and streams;
You dried up ever-flowing rivers.
When Pharaoh’s horses with his chariots and horsemen went into the sea, the Lord brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.
He rebuked the Red Sea, and it dried up;
He led them through the depths as through a desert.
Wasn’t it You who dried up the sea,
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?
Why was no one there when I came?
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.
I will make the streams dry
and sell the land into the hands of evil men.
I will bring desolation
on the land and everything in it
by the hands of foreigners.
I, Yahweh, have spoken.
The Lord will divide the Gulf of Suez.
He will wave His hand over the Euphrates
with His mighty wind
and will split it into seven streams,
letting people walk through on foot.
I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.
Therefore, this is what the Lord says:I am about to plead your case
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.