18 occurrences in 12 translations

'Bond' in the Bible

And you shall consecrate the fiftieth year and proclaim freedom [for the slaves] throughout the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee (year of remission) for you, and each of you shall return to his own [ancestral] property [that was sold to another because of poverty], and each of you shall return to his family [from whom he was separated by bondage].

"If your brother with you becomes so poor that he sells himself to you, you are not to make him serve like a bond slave.

You may give them as inherited property to your children after you, to own as properties in perpetuity. You may make bond slaves of them, but no one is to rule over his fellow Israeli with harshness.

If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.

If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;

And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.

And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.

But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

Every vow and every oath -- a bond to humble a soul -- her husband doth establish it, or her husband doth break it;

“For the Lord will vindicate His people,And will have compassion on His servants,When He sees that their strength is gone,And there is none remaining, bond or free.

therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.

Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;

For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel.

For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter. There was no one to help Israel, neither bond nor free.

He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

δέσμιος 
Desmios 
prisoner , be in bonds , in bonds
Usage: 16

אמה 
'amah 
Usage: 56

אסּר אסר 
'ecar 
Usage: 11

כּבשׁ 
Kabash 
Usage: 14

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

מוּסר 
Muwcar 
Usage: 50

מסרת 
Macoreth 
Usage: 1

עבד 
`ebed 
Usage: 800

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

עבדוּת 
`abduwth 
Usage: 3

שׁפחה 
Shiphchah 
Usage: 63

ἅλυσις 
Halusis 
Usage: 11

δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

δέω 
Deo 
bind , tie , knit , be in bonds , wind
Usage: 32

δουλεία 
Douleia 
Usage: 5

δουλεύω 
Douleuo 
serve , be in bondage , do service
Usage: 20

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

καταδουλόω 
Katadouloo 
Usage: 2

παιδίσκη 
Paidiske 
Usage: 12

σύνδεσμος 
sundesmos 
Usage: 4

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org