589 occurrences in 12 translations

'Lived' in the Bible

Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan.

There Judah saw a daughter of Shua, a Canaanite, and he took her [as his wife] and lived with her.

After this, Judah told his daughter-in-law Tamar, "Go live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." But he was really thinking, ""otherwise, Shelah might die like his brothers." So Tamar left and lived in her father's house.

He asked the men who lived in that area, "Where's that temple prostitute who was sitting alongside the road at Enaim?" But they replied, "There's been no temple prostitute here."

Then Pharaoh said to Jacob, “How many years have you lived?”

So Jacob said to Pharaoh, “The years of my sojourning are one hundred and thirty; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their sojourning.”

The only land he didn’t acquire was the priests’ portion, for it was given to them by Pharaoh. They lived off the rations Pharaoh had given them; therefore they did not sell their land.

Now Israel lived in the land of Egypt, in Goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous.

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.

Then Jacob (Israel) blessed Joseph, and said,“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked [in faithful obedience],The God who has been my Shepherd [leading and caring for me] all my life to this day,

As soon as the Canaanites who lived in the land observed the mourning going on at Atad's threshing floor, they commented "This is a significant time of mourning for the Egyptians." That's why the place, which is located beyond the Jordan River, became known as Abel-mizraim.

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.

and saith, 'When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it is a son -- then ye have put him to death; and if it is a daughter -- then she hath lived.'

And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at {a certain well}.

She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."

I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.

These are the names of the sons of Leviaccording to their genealogy:Gershon, Kohath, and Merari.Levi lived 137 years.

The sons of Kohath:Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.Kohath lived 133 years.

Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.

One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.

and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land".

You are not to do what you used to do in the land of Egypt where you lived. You are not to do what Canaan does, where I'm about to bring you, so that you live according to their statutes.

The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.

in order for your future generations to know that the Israelis lived in tents when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God."

'And when thy brother is become poor, and his hand hath failed with thee, then thou hast kept hold on him, sojourner and settler, and he hath lived with thee;

thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee;

As long as it lies desolate, it will have the rest it did not have during your Sabbaths when you lived there.

but this do to them, and they have lived, and do not die in their drawing nigh the holy of holies: -- Aaron and his sons go in, and have set them, each man to his service, and unto his burden,

They went through the Negev and reached Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak lived. (Hebron had been constructed seven years before Zoan in Egypt had been built).

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.

Then the Amalekites and Canaanites who lived in that part of the hill country came down, attacked them, and routed them as far as Hormah.

Our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt many years, but the Egyptians treated us and our fathers badly.

When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming on the Atharim road, he fought against Israel and captured some prisoners.

And Jehovah saith unto Moses, 'Make for thee a burning serpent, and set it on an ensign; and it hath been, every one who is bitten and hath seen it -- he hath lived.

And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.

A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon.

So Israel lived in the Amorites’ land.

But the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.

Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments,

That's why Moses gave Gilead to Manasseh's son Machir, who lived there at the time.

At that time the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard the Israelites were coming.

This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.

"Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:

Then the Amorites who lived there came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir as far as Hormah.

The Emim, a great and numerous people as tall as the Anakim, had previously lived there.

The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the Lord gave them.

This too used to be regarded as the land of the Rephaim. The Rephaim lived there previously, though the Ammonites called them Zamzummim,

a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;

This was just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites before them; they drove them out and have lived in their place until now.

The Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, and settled in their place.

But the Lord said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.’

Has a people heard God’s voice speaking from the fire as you have, and lived?

for the fleeing thither of the man-slayer, who slayeth his neighbour unknowingly, and he is not hating him heretofore, and he hath fled unto one of these cities, and he hath lived:

across the Jordan in the valley facing Beth-peor in the land of Sihon king of the Amorites. He lived in Heshbon, and Moses and the Israelites defeated him after they came out of Egypt.

So they took possession of his land, as well as the land of King Og of Bashan. Both Amorite kings lived east of the Jordan

"The LORD our God truly has displayed his glory and power, for we heard him from out of the fire today. We have witnessed how God spoke to human beings, yet they lived.

For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?

Otherwise, when you eat and are satisfied, when you have built beautiful houses and lived in them,

And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,

even he who cometh in with his neighbour into a forest to hew wood, and his hand hath driven with an axe to cut the tree, and the iron hath slipped from the wood, and hath met his neighbour, and he hath died -- he doth flee unto one of these cities, and hath lived,

You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

“Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.

in that I am commanding thee to-day to love Jehovah thy God, to walk in His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments; and thou hast lived and multiplied, and Jehovah thy God hath blessed thee in the land whither thou art going in to possess it.

from the choicest of the earth and its fullness, and the favor of the one who lived in the burning bush. May blessing rest on Joseph's head, and on the crown of the head of the one set apart from his brothers.

What signs and wonders the LORD sent him to do throughout the land of Egypt, to Pharaoh, and to all of his servants who lived in the whole land!

Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.

All the Amorite kings who lived across the Jordan River to the west and all the Canaanite kings by the Mediterranean Sea became discouraged as soon as they heard that the LORD had dried up the water of the Jordan River for the people of Israel until they had crossed it. They no longer had a will to fight because of the people of Israel.

But Joshua spared Rahab the prostitute, along with her family and everyone who was with her. Her family has lived in Israel ever since, because she hid the scouts whom Joshua sent to observe Jericho.

Joshua said, "Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan!

Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.

There wasn't one word of everything Moses had commanded that Joshua did not read in front of the entire assembly of Israel, including the women, their little ones, and the foreigners who lived among them.

along with all of what he did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan River that is, to King Sihon of Heshbon and to King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth.

Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.

Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.

That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.

The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.

The Lord handed Lachish over to Israel and they captured it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.

That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they annihilated it just as they had done to Lachish.

They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they left no survivors. As they had done at Eglon, they annihilated it and all who lived there.

They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.

They executed all of the people who lived in it, completely destroying it and leaving no one alive. Then he burned Hazor in fire.

There wasn't a single city that made a peace accord with the Israelis, except the Hivites who lived in Gibeon. The Israelis captured all the rest in battle,

Sihon king of the Amorites lived in Heshbon. He ruled over the territory from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, and half of Gilead up to the Jabbok River (the border of the Ammonites),

Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei.

When Joshua had grown old, having lived many years, the LORD told him, "You are old and have lived many years, but much of the land still remains to be possessed.

all the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. Moses had killed him and the chiefs of Midian—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the princes of Sihon who lived in the land.

since Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe across the Jordan River. However, he did not give an inheritance to the descendants of Levi who lived among them,

But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem. So the Jebusites live in Jerusalem among the descendants of Judah to this day.

But, they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites live in Ephraim to this day, but they are forced laborers.

When the territory of the Danites slipped out of their control, they went up and fought against Leshem, captured it, and struck it down with the sword. So they took possession of it, lived there, and renamed Leshem after their ancestor Dan.

By the Lord’s command, they gave him the city Timnath-serah in the hill country of Ephraim, which he requested. He rebuilt the city and lived in it.

So the Lord gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and lived in it.

The Israelites were pleased with the report, and they praised God. They spoke no more about going to war against them to ravage the land where the Reubenites and Gadites lived.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

ζάω 
Zao 
live , be alive , alive , quick , lively , not tr , , vr live
Usage: 115

ארך 
'arak 
Usage: 34

חי 
Chay 
Usage: 502

חי 
Chay (Aramaic) 
Usage: 7

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayeh 
Usage: 1

חיּוּת 
Chayuwth 
Usage: 1

חיי 
Chayay 
Usage: 15

חצה 
Chatsah 
Usage: 15

יקוּם 
Y@quwm 
Usage: 3

כּבד 
Kabed 
Usage: 14

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 8

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year , not translated , yearly , yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

ἀσεβέω 
Asebeo 
Usage: 2

βίος 
Bios 
Usage: 6

βιόω 
Bioo 
Usage: 1

διάγω 
Diago 
lead a life 99 , living
Usage: 2

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

ζωογονέω 
Zoogoneo 
Usage: 1

μακροχρόνιος 
Makrochronios 
Usage: 1

πολιτεύομαι 
Politeuomai 
Usage: 2

σπαταλάω 
Spatalao 
live in pleasure , be wanton
Usage: 2

στρηνιάω 
Streniao 
Usage: 2

συζάω 
Suzao 
live with
Usage: 3

τρυφάω 
Truphao 
Usage: 1

ὑπάρχω 
Huparcho 
be , have , live , after , not tr
Usage: 41

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible