465 occurrences

'Priest' in the Bible

and [if] the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it [is] an infectious skin disease and it shall be shown [to] the priest.

And the priest shall examine the infection, and he shall confine the infected article [for] seven days.

"But if the priest examines [it] and {if} the infection has not spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object,

then the priest shall command, and {someone} shall wash that on which the infection [is], and he shall confine it second [time] [for] seven days.

And the priest shall examine [it] after the infection has been washed off, and {if} the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it [is] unclean; he must burn it in the fire; it [is] a fungus on its back or on its front.

But if the priest examines [it] and {if} the infection [is] faded after it has been washed off, then he shall tear it from the garment or from the leather or from the woven material or from the fabric.

"This is the regulation of the person afflicted with a skin disease {at the time of} his cleansing. And he shall be brought to the priest,

and the priest shall go {outside the camp}, and the priest shall examine [him], and {if} the skin disease's infection is healed on the afflicted person,

then the priest shall command, and he shall take two living, clean birds and {cedar wood} and {a crimson thread} and hyssop for the one who presents himself for cleansing.

Then the priest shall command [someone] to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel.

And the priest who cleanses [him] shall present the man who presents himself for cleansing and {these things} {before} the tent of assembly's entrance.

Then the priest shall take the one male lamb, and he shall present it as a guilt offering, and the log of oil, and he shall wave them [as] a wave offering {before} Yahweh.

And he shall slaughter the male lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering in the sanctuary's space, because as the sin offering belongs to the priest, so [also] the guilt offering--{it is a most holy thing}.

And the priest shall take {some of} the guilt offering's blood, and the priest shall put [it] on the right ear's lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe.

And the priest shall take {some of} the log of oil, and he shall pour [it] on his left palm;

and the priest shall dip his right finger in the oil that [is] on his left palm, and he shall spatter {some of} the oil with his finger seven times {before} Yahweh.

Then the priest shall put {some of} the remaining oil, which [is] on his palm, on the right ear's lobe of the one to be cleansed and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe, on [top of] the guilt offering's blood.

And the remaining oil that [is] on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing, and the priest shall make atonement for him {before} Yahweh.

Thus the priest shall {sacrifice} the sin offering, and he shall make atonement for the one who presents himself for cleansing from his uncleanness, and afterward he shall slaughter the burnt offering.

Then the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar, and the priest shall make atonement for him, and so he shall be clean.

And he shall bring them to the priest at the tent of assembly's entrance {before} Yahweh on the eighth day for his cleansing.

And the priest shall take the male lamb [for] the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them [as] a wave offering {before} Yahweh;

and he shall slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest shall take {some of} the guilt offering's blood, and he shall put [it] on the right ear's lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe.

Then the priest shall pour out {some of} the oil on his own left palm,

and with his right finger the priest shall spatter {some of} the oil that [is] on his left palm seven times {before} Yahweh.

Then the priest shall put {some of} the oil that [is] on his palm on the right ear's lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe on the place of the guilt offering's blood.

[even] what {he can afford}, the one [as] a sin offering and the {other} [as] a burnt offering in addition to the grain offering, and the priest shall make atonement for the one who presents himself for cleansing {before} Yahweh.

then the one who {owns the house} shall come and tell the priest, saying, 'It appears to me [that] an infection [is] in the house.'

And the priest shall [issue a] command, and they shall clear out the house before the priest comes to examine the infection, so that all that [is] in the house might not become unclean; and {afterward} the priest shall go to examine the house.

then the priest shall go out from the house to the house's entrance, and he shall confine the house [for] seven days.

And the priest shall return on the seventh day, and he shall examine [the infection], and {if} the infection has spread on the house's wall,

the priest shall [issue a] command and they shall remove the stones on which [is] the infection, and they shall throw them {outside the city} on an unclean place.

then the priest shall come, and he shall examine [the infection], and {if} the infection has spread in the house, it [is] a destructive {mildew} in the house--it [is] unclean.

"And if the priest comes again and examines [the house] and {if} the infection has not spread in the house after being replastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the infection is healed.

Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two {young doves}, and he shall come {before} Yahweh at [the] tent of assembly's entrance, and he shall give them to the priest.

And the priest shall {sacrifice} one [as] a sin offering and {the other} [as] a burnt offering, and so the priest shall make atonement for him {before} Yahweh from his body fluid discharge.

And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two {young doves}, and she shall bring them to the priest at [the] tent of assembly's entrance.

And the priest shall {sacrifice} the one [as] a sin offering and the {other} [as] a burnt offering, and so the priest shall make atonement for her {before} Yahweh from her unclean body fluid discharge.'

And the priest who is anointed and who is {ordained} to serve as a priest in place of his father shall make atonement; thus he shall put on the linen garments, the holy garments,

[This is] so that the {Israelites} may bring their sacrifices that they are sacrificing {in the open field} and bring them for Yahweh to [the] tent of assembly's entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them.

And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh's altar [at the] tent of assembly's entrance, and he shall {burn} the fat as an appeasing fragrance for Yahweh.

And the priest shall make atonement for him {before} Yahweh with the ram of the guilt offering for his sin that he {committed}, and so his sin that he {committed} shall be forgiven him.

" 'They shall not {marry} a woman [who is] a prostitute and defiled, nor shall they {marry} a woman divorced from her husband, because each priest [is] holy for his God.

" 'As for the daughter of any priest, if she is defiled by prostituting, she is disgracing her father--she shall be burned in the fire.

" 'As for the priest [who is] higher than his brothers, on whose head the oil of anointment is poured and {he was ordained} to wear the garments, he shall not dishevel his head, and he shall not tear his garments.

" '{No stranger shall eat} [the] votive offering; nor shall a temporary resident with a priest or a hired worker eat [the] votive offering.

But a priest, if [with] his money he buys a person [as] {his possession}, that one may eat it, and the descendants of his house themselves may eat his food.

And if a man eats [the] votive offering unintentionally, then he shall add to it a fifth of it, and he shall give the votive offering to the priest.

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'When you come to the land that I [am about] to give to you and you reap its harvest, then you shall bring a sheaf of the firstfruit of your harvest to the priest.

And he shall wave the sheaf {before} Yahweh for your acceptance; the priest shall wave it {on the day after} the Sabbath.

And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits [as] a wave offering {before} Yahweh; in addition to [the] two male lambs, they shall be holy for Yahweh for the priest.

But if he [is] poorer than your proper value, then he shall present himself {before} the priest, and the priest shall set a value [on] him; the priest shall value him {according to} what the person who made a vow {can afford}.

But if [it is] any unclean animal from which they may not present an offering for Yahweh, then he shall present the animal {before} the priest.

And the priest shall set a value on it, {either good or bad}; as the priest [sets] your proper value, so it shall be.

" 'And if a man consecrates his house [as] a holy object for Yahweh, then the priest shall set a value on it, {either good or bad}; [just] as the priest sets a value on it, so it shall remain.

But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the money for him {according to the number of years} that are left over until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your proper value.

then the priest shall calculate for him the {amount} of your proper value until the year of the Jubilee, and he shall give your proper value on that day [as] a holy object for Yahweh.

Nadab and Abihu died {before Yahweh} when they presented a strange fire {before Yahweh} in the desert of Sinai, and {they had no children}. Eleazar and Ithamar served as priest during the presence of Aaron their father.

"Bring near the tribe of Levi, and {set the tribe} {before Aaron} the priest, and they will minister to him.

The {chief of the leaders} of the Levites was Eleazar son of Aaron the priest [who had] oversight of those keeping the responsibility of the sanctuary.

"Eleazar son of Aaron the priest is to supervise the oil of the light source, the incense, {the regular grain offering}, the oil of anointment, the supervision of all the tabernacle and all that [is] in it, in the sanctuary and in its vessels."

This [is] the work of the clan of the descendants of the Gershonites in the tent of assembly, and their responsibility [lies] {under the direction} of Ithamar son of Aaron the priest.

This [is] the work of the clan of the descendants of Merari, for all their work in the tent of assembly {under the direction} of Ithamar son of Aaron the priest."

But if the man does not have a redeemer to make restitution to him for the reparation, the reparation is to be given to Yahweh for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.

And every contribution of all the holy objects of the {Israelites} that they bring to the priest for him will be his.

The holy objects of a man will be for him; whatever he gives to the priest will be for him.'"

he will bring his wife to the priest. And he will bring her offering for her, one-tenth of an ephah of flour. He will not pour oil on it, and he will not put frankincense on it because [it is] a grain offering of jealousy, a grain offering of remembering, a reminding of guilt.

" 'Then the priest will bring her near and present her {before} Yahweh;

the priest will take holy waters in a clay vessel, and from the dust that is on the floor of the tabernacle, and the priest will put [it] into the waters.

And the priest will present the woman {before} Yahweh, and he will uncover the head of the woman; he will then put in her hands the grain offering of the remembering--[which is] the grain offering of jealousy--and in the hand of the priest will be the waters of bitterness that brings a curse.

Then the priest will make her swear an oath, and he will say to the woman, "If a man has not slept with you, and if you have not had an impurity affair under your husband, go unpunished from the waters of bitterness that brings this curse.

the priest will make the woman swear an oath of the sworn oath of the curse, the priest will say to the woman, "May Yahweh give you a curse and a sworn oath in the midst of your people with Yahweh making your hip fall away and your stomach swollen;

The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering {before Yahweh}, and he will present it to the altar;

the priest will grasp her memorial offering from the grain offering, and he will turn [it] into smoke [on] the altar, and afterward he will make the woman drink the waters.

or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous [of] his wife, he will present the woman {before Yahweh},and the priest will do to her all of this law.

On the eighth day he will bring two turtledoves or two {young pigeons} to the priest by the doorway of the tent of assembly,

and the priest will offer one for a sin offering and one for a burnt offering, and he will make atonement for him because he sinned concerning the corpse. He will consecrate his head on that day.

The priest will present {before Yahweh} and offer his sin offering, his burnt offering;

he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.

The priest will take the shoulder from the ram that is boiled, and one ring-shaped bread cake of unleavened bread from the basket, and one wafer of unleavened bread, and he will put [them] on the hands of the Nazirite after he has shaved {his consecrated head}.

The priest will wave them [as] a wave offering {before the presence of} Yahweh; they are a holy object to the priest, in addition to the breast section of the wave offering, and in addition to the upper thigh of the contribution; and afterward the Nazirite may drink wine.

and four utility carts and eight cattle he gave to the descendants of Merari {according to their required service}, {under the authority of} Ithamar son of Aaron the priest.

The priest will make atonement for all of the community of the {Israelites}, and {they will be forgiven} because it [was] unintentional; they will bring their offering, an offering made by fire for Yahweh, their sin offering {before Yahweh} for their unintentional sin.

And the priest will make atonement for the person who {sinned unintentionally} {before Yahweh}, to make atonement for him, and he will be forgiven.

"Say to Eleazar son of Aaron the priest, '{Take out} the censers from among the place of burning because they are sacred, and scatter the fire outside.

Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly [as] plating for the altar;

So {you will present} your own contribution to Yahweh from all your tithes that you receive from the {Israelites}; from it you will give the contribution of Yahweh to Aaron the priest.

And you will give it to Eleazar the priest, and it will be brought out to a place outside the camp, and it will be slaughtered in his presence.

Then Eleazar the priest will take [some of] its blood on his finger and spatter it toward the mouth of the tent of assembly seven times.

The priest will take cedar wood, hyssop, and crimson thread, and he will throw them in the midst of {the burning heifer}.

The priest will wash his garments and his body in the water, and afterward he will come to the camp; the priest will be unclean until the evening.

When Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest saw, he got up from the midst of the community and took a spear in his hand.

"Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned away my anger from among the {Israelites} when he was jealous with my jealousy in their midst, and I did not destroy the {Israelites} with my jealousy.

And it happened after the plague, Yahweh said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest, saying,

So Moses and Eleazar the priest spoke with them on the desert-plateau of Moab by [the] Jordan [across from] Jericho, saying,

These [were] the ones counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the {Israelites} on the desert-plateau of Moab on [the] Jordan [across] Jericho.

And among these there was not a man of those counted by Moses and Aaron the priest, who counted the {Israelites} in the desert of Sinai.

They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders of the entire community [at] the doorway of the tent of assembly, saying,

Have him stand before Eleazar the priest and before the entire community, and {commission him} {in their sight}.

He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision of the Urim before Yahweh. On {his command} they will go out, and at {his command} they will come in, [both] he and all of the {Israelites} with him, the entire community."

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kahan 
Usage: 23

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

אדּיר 
'addiyr 
Usage: 27

אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

אסוּר 
'ecuwr 
Usage: 3

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

אסּיר 
'acciyr 
Usage: 3

אסר 
'acar 
Usage: 70

אפל 
'ophel 
Usage: 9

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

גּאה 
Ge'ah 
Usage: 1

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

גּאוּת 
Ge'uwth 
Usage: 8

גּבהּ 
Gobahh 
Usage: 17

גּוה 
Gevah 
pride , lifting up
Usage: 3

גּוה 
Gevah (Aramaic) 
Usage: 1

זדון 
Zadown 
Usage: 11

זוּד 
Zuwd (Aramaic) 
Usage: 1

חקה 
Chaqah 
Usage: 4

חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

טמן 
Taman 
Usage: 31

יקר 
Yaqar 
Usage: 11

יקר 
Y@qar 
Usage: 17

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

כּהן 
Kahen (Aramaic) 
Usage: 8

כּהנּה 
K@hunnah 
Usage: 14

כּלא 
Kele' 
Usage: 10

כּמר 
Kamar 
Usage: 3

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

לט 
Lat 
Usage: 6

מאר 
Ma'ar 
Usage: 4

מהפּכת 
Mahpeketh 
Usage: 4

מחיר 
M@chiyr 
Usage: 15

מטּרה מטּרא 
Mattara' 
Usage: 16

מכר 
meker 
pay for it , price , ware
Usage: 3

מסגּר 
Macger 
Usage: 7

מקנה 
Miqnah 
Usage: 15

מראשׁה 
Mar'ashah 
Usage: 1

משׁך 
meshek 
Usage: 2

משׁמר 
Mishmar 
Usage: 22

נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

נסיך 
N@ciyk 
Usage: 6

סגן 
Cagan 
Usage: 17

סתרה סתר 
Cether 
Usage: 36

עצר 
`otser 
Usage: 3

ערך 
`erek 
Usage: 33

פּקח־קוח 
P@qach-qowach 
opening of the prison
Usage: 1

פּרתּם 
Partam 
Usage: 3

צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

רברבן 
Rabr@ban (Aramaic) 
Usage: 8

רזן 
Razan 
Usage: 6

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

שׂוּר 
Suwr 
Usage: 1

שׂורה 
Sowrah 
Usage: 1

שׁחץ 
Shachats 
Usage: 2

שׁימון 
Shiymown 
Usage: 1

שׂך 
Sek 
Usage: 1

שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo 
Shaliysh 
Usage: 20

שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

שׁפכה 
Shophkah 
Usage: 1

שׂר 
Sar 
Usage: 421

שׂרה 
Sarah 
Usage: 5

שׂרוּק 
Saruwq 
Usage: 1

שׂרר 
Sarar 
Usage: 6

תּרמית תּרמוּת תּרמהo 
Tormah 
Usage: 6

ἀλαζονεία 
Alazoneia 
Usage: 2

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

ἀρχηγός 
Archegos 
Usage: 4

ἀρχιερατικός 
Archieratikos 
of the high priest
Usage: 1

ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

βραβεῖον 
Brabeion 
Usage: 2

δέσμιος 
Desmios 
prisoner , be in bonds , in bonds
Usage: 16

δεσμοφύλαξ 
Desmophulax 
keeper of the prison , jailor
Usage: 3

δεσμωτήριον 
Desmoterion 
Usage: 4

δεσμώτης 
Desmotes 
Usage: 2

ἐξοχή 
Exoche 
Usage: 1

ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

ἴδιος 
Idios 
his own , their own , privately , apart , your own , his , own , not tr ,
Usage: 96

ἱερατεία 
Hierateia 
Usage: 2

ἱεράτευμα 
Hierateuma 
Usage: 2

ἱερατεύω 
Hierateuo 
Usage: 1

ἱερωσύνη 
Hierosune 
Usage: 4

κατανύσσω 
Katanusso 
Usage: 1

κέντρον 
Kentron 
Usage: 3

λάθρα 
Lathra 
Usage: 4

οἴκημα 
Oikema 
Usage: 1