Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

并 且 我 在 旷 野 向 他 们 起 誓 , 必 将 他 们 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 ;

New American Standard Bible

"Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands,

Cross References

利未记 26:33

我 要 把 你 们 散 在 列 邦 中 ; 我 也 要 拔 刀 追 赶 你 们 。 你 们 的 地 要 成 为 荒 场 ; 你 们 的 城 邑 要 变 为 荒 凉 。

以西结书 20:15

并 且 我 在 旷 野 向 他 们 起 誓 , 必 不 领 他 们 进 入 我 所 赐 给 他 们 流 奶 与 蜜 之 地 ( 那 地 在 万 国 中 是 有 荣 耀 的 ) ;

申命记 28:64-68

耶 和 华 必 使 你 们 分 散 在 万 民 中 , 从 地 这 边 到 地 那 边 , 你 必 在 那 里 事 奉 你 和 你 列 祖 素 不 认 识 、 木 头 石 头 的 神 。

申命记 32:26-27

我 说 , 我 必 将 他 们 分 散 远 方 , 使 他 们 的 名 号 从 人 间 除 灭 。

申命记 32:40

我 向 天 举 手 说 : 我 凭 我 的 永 生 起 誓 :

诗篇 106:27

叫 他 们 的 後 裔 倒 在 列 国 之 中 , 分 散 在 各 地 。

耶利米书 15:4

又 必 使 他 们 在 天 下 万 国 中 抛 来 抛 去 , 都 因 犹 大 王 希 西 家 的 儿 子 玛 拿 西 在 耶 路 撒 冷 所 行 的 事 。

启示录 10:5-6

指 着 那 创 造 天 和 天 上 之 物 , 地 和 地 上 之 物 , 海 和 海 中 之 物 , 直 活 到 永 永 远 远 的 , 起 誓 说 : 不 再 有 时 日 了 ( 或 作 : 不 再 耽 延 了 ) 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org