Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

亚 发 人 和 你 的 军 队 都 在 你 四 围 的 墙 上 , 你 的 望 楼 也 有 勇 士 ; 他 们 悬 挂 盾 牌 , 成 全 你 的 美 丽 。

New American Standard Bible

"The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.

Cross References

以西结书 27:3-4

说 : 你 居 住 海 口 , 是 众 民 的 商 埠 ; 你 的 交 易 通 到 许 多 的 海 岛 。 主 耶 和 华 如 此 说 : 推 罗 啊 , 你 曾 说 : 我 是 全 然 美 丽 的 。

Verse Info

Context Readings

10 波 斯 人 、 路 德 人 、 弗 人 在 你 军 营 中 作 战 士 ; 他 们 在 你 中 间 悬 挂 盾 牌 和 头 盔 , 彰 显 你 的 尊 荣 。 11 亚 发 人 和 你 的 军 队 都 在 你 四 围 的 墙 上 , 你 的 望 楼 也 有 勇 士 ; 他 们 悬 挂 盾 牌 , 成 全 你 的 美 丽 。 12 他 施 人 因 你 多 有 各 类 的 财 物 , 就 作 你 的 客 商 , 拿 银 、 铁 、 锡 、 铅 兑 换 你 的 货 物 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org