Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

众 人 念 了 , 因 为 信 上 安 慰 的 话 就 欢 喜 了 。

New American Standard Bible

When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.

Cross References

使徒行传 15:1

有 几 个 人 从 犹 太 下 来 , 教 训 弟 兄 们 说 : 你 们 若 不 按 摩 西 的 规 条 受 割 礼 , 不 能 得 救 。

使徒行传 15:10

现 在 为 甚 麽 试 探 神 , 要 把 我 们 祖 宗 和 我 们 所 不 能 负 的 轭 放 在 门 徒 的 颈 项 上 呢 ?

使徒行传 16:5

於 是 众 教 会 信 心 越 发 坚 固 , 人 数 天 天 加 增 。

加拉太书 2:4-5

因 为 有 偷 着 引 进 来 的 假 弟 兄 , 私 下 窥 探 我 们 在 基 督 耶 稣 里 的 自 由 , 要 叫 我 们 作 奴 仆 。

加拉太书 5:1

基 督 释 放 了 我 们 , 叫 我 们 得 以 自 由 。 所 以 要 站 立 得 稳 , 不 要 再 被 奴 仆 的 轭 挟 制 。

腓立比书 3:3

因 为 真 受 割 礼 的 , 乃 是 我 们 这 以 神 的 灵 敬 拜 、 在 基 督 耶 稣 里 夸 口 、 不 靠 着 肉 体 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org