Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

众 人 就 都 惊 讶 猜 疑 , 彼 此 说 : 这 是 甚 麽 意 思 呢 ?

New American Standard Bible

And they all continued in amazement and great perplexity, saying to one another, "What does this mean?"

Topics

Cross References

路加福音 15:26

便 叫 过 一 个 仆 人 来 , 问 是 甚 麽 事 。

路加福音 18:36

听 见 许 多 人 经 过 , 就 问 是 甚 麽 事 。

使徒行传 2:7

都 惊 讶 希 奇 说 : 看 哪 , 这 说 话 的 不 都 是 加 利 利 人 麽 ?

使徒行传 10:17

彼 得 心 里 正 在 猜 疑 之 间 , 不 知 所 看 见 的 异 象 是 甚 麽 意 思 。 哥 尼 流 所 差 来 的 人 已 经 访 问 到 西 门 的 家 , 站 在 门 外 ,

使徒行传 17:20

因 为 你 有 些 奇 怪 的 事 传 到 我 们 耳 中 , 我 们 愿 意 知 道 这 些 事 是 甚 麽 意 思 。

Verse Info

Context Readings

11 革 哩 底 和 亚 拉 伯 人 , 都 听 见 他 们 用 我 们 的 乡 谈 , 讲 说 神 的 大 作 为 。 12 众 人 就 都 惊 讶 猜 疑 , 彼 此 说 : 这 是 甚 麽 意 思 呢 ? 13 还 有 人 讥 诮 说 : 他 们 无 非 是 新 酒 灌 满 了 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org