Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
照 各 人 所 需 用 的 , 分 给 各 人 。
New American Standard Bible
and lay them at the apostles' feet, and they would be distributed to each as any had need.
Cross References
使徒行传 5:2
把 价 银 私 自 留 下 几 分 , 他 的 妻 子 也 知 道 , 其 馀 的 几 分 拿 来 放 在 使 徒 脚 前 。
使徒行传 2:45
并 且 卖 了 田 产 , 家 业 , 照 各 人 所 需 用 的 分 给 各 人 。
使徒行传 4:37
他 有 田 地 , 也 卖 了 , 把 价 银 拿 来 , 放 在 使 徒 脚 前 。
使徒行传 3:6
彼 得 说 : 金 银 我 都 没 有 , 只 把 我 所 有 的 给 你 : 我 奉 拿 撒 勒 人 耶 稣 基 督 的 名 , 叫 你 起 来 行 走 !
使徒行传 6:1-6
那 时 , 门 徒 增 多 , 有 说 希 利 尼 话 的 犹 太 人 向 希 伯 来 人 发 怨 言 , 因 为 在 天 天 的 供 给 上 忽 略 了 他 们 的 寡 妇 。
哥林多后书 8:20-21
这 就 免 得 有 人 因 我 们 收 的 捐 银 很 多 , 就 挑 我 们 的 不 是 。