Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

却 是 所 罗 门 为 神 造 成 殿 宇 。

New American Standard Bible

"But it was Solomon who built a house for Him.

Cross References

列王纪上 8:20

现 在 耶 和 华 成 就 了 他 所 应 许 的 话 , 使 我 接 续 我 父 大 卫 坐 以 色 列 的 国 位 , 又 为 耶 和 华 ─ 以 色 列 神 的 名 建 造 了 殿 。

撒母耳记下 7:13

他 必 为 我 的 名 建 造 殿 宇 ; 我 必 坚 定 他 的 国 位 , 直 到 永 远 。

列王纪上 6:37-38

所 罗 门 在 位 第 四 年 西 弗 月 , 立 了 耶 和 华 殿 的 根 基 。

列王纪上 5:1-2

推 罗 王 希 兰 , 平 素 爱 大 卫 ; 他 听 见 以 色 列 人 膏 所 罗 门 , 接 续 他 父 亲 作 王 , 就 差 遣 臣 仆 来 见 他 。

列王纪上 7:13-51

所 罗 门 王 差 遣 人 往 推 罗 去 , 将 户 兰 召 了 来 。

历代志上 17:1

大 卫 住 在 自 己 宫 中 , 对 先 知 拿 单 说 : 看 哪 , 我 住 在 香 柏 木 的 宫 中 , 耶 和 华 的 约 柜 反 在 幔 子 里 。

历代志下 2:1-4

所 罗 门 定 意 要 为 耶 和 华 的 名 建 造 殿 宇 , 又 为 自 己 的 国 建 造 宫 室 。

历代志下 3:1

所 罗 门 就 在 耶 路 撒 冷 、 耶 和 华 向 他 父 大 卫 显 现 的 摩 利 亚 山 上 , 就 是 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 场 上 、 大 卫 所 指 定 的 地 方 预 备 好 了 , 开 工 建 造 耶 和 华 的 殿 。

撒迦利亚书 6:12-13

对 他 说 , 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 看 哪 , 那 名 称 为 大 卫 苗 裔 的 , 他 要 在 本 处 长 起 来 , 并 要 建 造 耶 和 华 的 殿 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org