Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
主 人 若 选 定 他 给 自 己 的 儿 子 , 就 当 待 他 如 同 女 儿 。
New American Standard Bible
"If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
主 人 若 选 定 他 给 自 己 的 儿 子 , 就 当 待 他 如 同 女 儿 。
"If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
public domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org