Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

其 上 巧 工 织 的 带 子 , 要 和 以 弗 得 一 样 的 做 法 , 用 以 束 上 , 与 以 弗 得 接 连 一 块 , 要 用 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 捻 的 细 麻 做 成 。

New American Standard Bible

"The skillfully woven band, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.

Cross References

出埃及记 28:27-28

又 要 做 两 个 金 环 , 安 在 以 弗 得 前 面 两 条 肩 带 的 下 边 , 挨 近 相 接 之 处 , 在 以 弗 得 巧 工 织 的 带 子 以 上 。

出埃及记 29:5

要 给 亚 伦 穿 上 内 袍 和 以 弗 得 的 外 袍 , 并 以 弗 得 , 又 带 上 胸 牌 , 束 上 以 弗 得 巧 工 织 的 带 子 。

利未记 8:7

给 亚 伦 穿 上 内 袍 , 束 上 腰 带 , 穿 上 外 袍 , 又 加 上 以 弗 得 , 用 其 上 巧 工 织 的 带 子 把 以 弗 得 系 在 他 身 上 ,

出埃及记 39:20-21

又 做 两 个 金 环 , 安 在 以 弗 得 前 面 两 条 肩 带 的 下 边 , 挨 近 相 接 之 处 , 在 以 弗 得 巧 工 织 的 带 子 以 上 。

以赛亚书 11:5

公 义 必 当 他 的 腰 带 ; 信 实 必 当 他 胁 下 的 带 子 。

彼得前书 1:13

所 以 要 约 束 你 们 的 心 , ( 原 文 是 束 上 你 们 心 中 的 腰 ) , 谨 慎 自 守 , 专 心 盼 望 耶 稣 基 督 显 现 的 时 候 所 带 来 给 你 们 的 恩 。

启示录 1:13

他 的 头 与 发 皆 白 , 如 白 羊 毛 , 如 雪 ; 眼 目 如 同 火 焰 ;

Verse Info

Context Readings

7 以 弗 得 当 有 两 条 肩 带 , 接 上 两 头 , 使 他 相 连 。 8 其 上 巧 工 织 的 带 子 , 要 和 以 弗 得 一 样 的 做 法 , 用 以 束 上 , 与 以 弗 得 接 连 一 块 , 要 用 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 捻 的 细 麻 做 成 。 9 要 取 两 块 红 玛 瑙 , 在 上 面 刻 以 色 列 儿 子 的 名 字 :

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org