Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
摩 西 将 耶 和 华 打 发 他 所 说 的 言 语 和 嘱 咐 他 所 行 的 神 迹 都 告 诉 了 亚 伦 。
New American Standard Bible
Moses told Aaron all the words of the LORD with which He had sent him, and all the signs that He had commanded him to do.
Cross References
出埃及记 4:8-9
又 说 : 倘 或 他 们 不 听 你 的 话 , 也 不 信 头 一 个 神 迹 , 他 们 必 信 第 二 个 神 迹 。
出埃及记 4:15-16
你 要 将 当 说 的 话 传 给 他 ; 我 也 要 赐 你 和 他 口 才 , 又 要 指 教 你 们 所 当 行 的 事 。
约拿书 3:2
你 起 来 ! 往 尼 尼 微 大 城 去 , 向 其 中 的 居 民 宣 告 我 所 吩 咐 你 的 话 。
马太福音 21:29
他 回 答 说 : 我 不 去 , 以 後 自 己 懊 悔 , 就 去 了 。