Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

国 一 坚 定 , 就 把 杀 他 父 王 的 臣 仆 杀 了 ,

New American Standard Bible

Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father.

Cross References

创世记 9:6

凡 流 人 血 的 , 他 的 血 也 必 被 人 所 流 , 因 为 神 造 人 是 照 自 己 的 形 像 造 的 。

出埃及记 21:12-14

打 人 以 致 打 死 的 , 必 要 把 他 治 死 。

民数记 35:33

这 样 , 你 们 就 不 污 秽 所 住 之 地 , 因 为 血 是 污 秽 地 的 ; 若 有 在 地 上 流 人 血 的 , 非 流 那 杀 人 者 的 血 , 那 地 就 不 得 洁 净 ( 洁 净 原 文 作 赎 ) 。

列王纪下 12:20-21

约 阿 施 的 臣 仆 起 来 背 叛 , 在 下 悉 拉 的 米 罗 宫 那 里 将 他 杀 了 。

历代志下 25:3-4

国 一 坚 定 , 就 把 杀 他 父 王 的 臣 仆 杀 了 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org