Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

摩 押 人 到 了 以 色 列 营 , 以 色 列 人 就 起 来 攻 打 他 们 , 以 致 他 们 在 以 色 列 人 面 前 逃 跑 。 以 色 列 人 往 前 追 杀 摩 押 人 , 直 杀 入 摩 押 的 境 内 ,

New American Standard Bible

But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites.

Cross References

约书亚记 8:20-22

艾 城 的 人 回 头 一 看 , 不 料 , 城 中 烟 气 冲 天 , 他 们 就 无 力 向 左 向 右 逃 跑 。 那 往 旷 野 逃 跑 的 百 姓 便 转 身 攻 击 追 赶 他 们 的 人 。

士师记 20:40-46

当 烟 气 如 柱 从 城 中 上 腾 的 时 候 , 便 雅 悯 人 回 头 观 看 , 见 全 城 的 烟 气 冲 天 。

帖撒罗尼迦前书 5:3-4

人 正 说 平 安 稳 妥 的 时 候 , 灾 祸 忽 然 临 到 他 们 , 如 同 产 难 临 到 怀 胎 的 妇 人 一 样 。 他 们 绝 不 能 逃 脱 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org