Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

於 是 耶 户 坐 车 往 耶 斯 列 去 , 因 为 约 兰 病 卧 在 那 里 。 犹 大 王 亚 哈 谢 已 经 下 去 看 望 他 。

New American Standard Bible

Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

Cross References

列王纪下 8:28-29

他 与 亚 哈 的 儿 子 约 兰 同 往 基 列 的 拉 末 去 , 与 亚 兰 王 哈 薛 争 战 。 亚 兰 人 打 伤 了 约 兰 ,

历代志下 22:6-7

约 兰 回 到 耶 斯 列 , 医 治 在 拉 末 与 亚 兰 王 哈 薛 打 仗 所 受 的 伤 , 犹 大 王 约 兰 的 儿 子 亚 撒 利 雅 ( 即 亚 哈 谢 ) 因 为 亚 哈 的 儿 子 约 兰 病 了 , 就 下 到 耶 斯 列 看 望 他 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org