Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
扫 罗 死 了 , 亚 革 波 的 儿 子 巴 勒 哈 南 接 续 他 作 王 。
New American Standard Bible
Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
扫 罗 死 了 , 亚 革 波 的 儿 子 巴 勒 哈 南 接 续 他 作 王 。
Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
public domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org