Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

这 是 拉 班 给 他 女 儿 利 亚 的 婢 女 悉 帕 从 雅 各 所 生 的 儿 孙 , 共 有 十 六 人 。

New American Standard Bible

These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and she bore to Jacob these sixteen persons.

Cross References

创世记 29:24

拉 班 又 将 婢 女 悉 帕 给 女 儿 利 亚 作 使 女 。

创世记 30:9-13

利 亚 见 自 己 停 了 生 育 , 就 把 使 女 悉 帕 给 雅 各 为 妾 。

创世记 35:26

利 亚 的 使 女 悉 帕 所 生 的 是 迦 得 、 亚 设 。 这 是 雅 各 在 巴 旦 亚 兰 所 生 的 儿 子 。

出埃及记 1:4

但 、 拿 弗 他 利 、 迦 得 、 亚 设 。

Verse Info

Context Readings

17 亚 设 的 儿 子 是 音 拿 、 亦 施 瓦 、 亦 施 韦 、 比 利 亚 , 还 有 他 们 的 妹 子 西 拉 。 比 利 亚 的 儿 子 是 希 别 、 玛 结 。 18 这 是 拉 班 给 他 女 儿 利 亚 的 婢 女 悉 帕 从 雅 各 所 生 的 儿 孙 , 共 有 十 六 人 。 19 雅 各 之 妻 拉 结 的 儿 子 是 约 瑟 和 便 雅 悯 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org