Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

这 是 挪 亚 的 三 个 儿 子 , 他 们 的 後 裔 分 散 在 全 地 。

New American Standard Bible

These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.

Topics

Cross References

创世记 5:32

挪 亚 五 百 岁 生 了 闪 、 含 、 雅 弗 。

创世记 8:17

在 你 那 里 凡 有 血 肉 的 活 物 , 就 是 飞 鸟 、 牲 畜 , 和 一 切 爬 在 地 上 的 昆 虫 , 都 要 带 出 来 , 叫 他 在 地 上 多 多 滋 生 , 大 大 兴 旺 。

创世记 10:2-32

雅 弗 的 儿 子 是 歌 篾 、 玛 各 、 玛 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 设 、 提 拉 。

历代志上 1:4-28

拉 麦 生 挪 亚 ; 挪 亚 生 闪 、 含 、 雅 弗 。

Verse Info

Context Readings

18 出 方 舟 挪 亚 的 儿 子 就 是 闪 、 含 、 雅 弗 。 含 是 迦 南 的 父 亲 。 19 这 是 挪 亚 的 三 个 儿 子 , 他 们 的 後 裔 分 散 在 全 地 。 20 挪 亚 作 起 农 夫 来 , 栽 了 一 个 葡 萄 园 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org