Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

打 死 牲 畜 的 , 必 赔 上 牲 畜 ; 打 死 人 的 , 必 被 治 死 。

New American Standard Bible

'Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.

Cross References

利未记 24:17-18

打 死 人 的 , 必 被 治 死 ;

出埃及记 21:33

人 若 敞 着 井 口 , 或 挖 井 不 遮 盖 , 有 牛 或 驴 掉 在 里 头 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org