Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 曾 领 你 们 从 埃 及 地 出 来 , 为 要 把 迦 南 地 赐 给 你 们 , 要 作 你 们 的 神 。

New American Standard Bible

'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

Cross References

利未记 11:45

我 是 把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 的 耶 和 华 , 要 作 你 们 的 神 ; 所 以 你 们 要 圣 洁 , 因 为 我 是 圣 洁 的 。

利未记 22:32-33

你 们 不 可 亵 渎 我 的 圣 名 ; 我 在 以 色 列 人 中 , 却 要 被 尊 为 圣 。 我 是 叫 你 们 成 圣 的 耶 和 华 ,

创世记 17:7

我 要 与 你 并 你 世 世 代 代 的 後 裔 坚 立 我 的 约 , 作 永 远 的 约 , 是 要 作 你 和 你 後 裔 的 神 。

出埃及记 20:2

我 是 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 曾 将 你 从 埃 及 地 为 奴 之 家 领 出 来 。

民数记 15:41

我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 曾 把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 , 要 作 你 们 的 神 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。

耶利米书 31:1

耶 和 华 说 : 那 时 , 我 必 作 以 色 列 各 家 的 神 ; 他 们 必 作 我 的 子 民 。

耶利米书 31:33

耶 和 华 说 : 那 些 日 子 以 後 , 我 与 以 色 列 家 所 立 的 约 乃 是 这 样 : 我 要 将 我 的 律 法 放 在 他 们 里 面 , 写 在 他 们 心 上 。 我 要 作 他 们 的 神 , 他 们 要 作 我 的 子 民 。

耶利米书 32:38

他 们 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 他 们 的 神 。

希伯来书 11:16

他 们 却 羡 慕 一 个 更 美 的 家 乡 , 就 是 在 天 上 的 。 所 以 神 被 称 为 他 们 的 神 , 并 不 以 为 耻 , 因 为 他 已 经 给 他 们 预 备 了 一 座 城 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org