Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
或 伯 叔 、 伯 叔 的 儿 子 , 本 家 的 近 支 , 都 可 以 赎 他 。 他 自 己 若 渐 渐 富 足 , 也 可 以 自 赎 。
New American Standard Bible
or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or one of his blood relatives from his family may redeem him; or if he prospers, he may redeem himself.
Cross References
利未记 25:26
若 没 有 能 给 他 赎 回 的 , 他 自 己 渐 渐 富 足 , 能 够 赎 回 ,
Verse Info
- Bible Rank: 27462
- 利未记 Rank: 798
- 1 Cross Reference