Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

大 卫 就 遵 着 神 所 吩 咐 的 , 攻 打 非 利 士 人 的 军 队 , 从 基 遍 直 到 基 色 。

New American Standard Bible

David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.

Cross References

创世记 6:22

挪 亚 就 这 样 行 。 凡 神 所 吩 咐 的 , 他 都 照 样 行 了 。

出埃及记 39:42-43

这 一 切 工 作 都 是 以 色 列 人 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 做 的 。

约书亚记 16:10

他 们 没 有 赶 出 住 基 色 的 迦 南 人 ; 迦 南 人 却 住 在 以 法 莲 人 中 间 , 成 为 作 苦 工 的 仆 人 , 直 到 今 日 。

撒母耳记下 5:25

大 卫 就 遵 着 耶 和 华 所 吩 咐 的 去 行 , 攻 打 非 利 士 人 , 从 迦 巴 直 到 基 色 。

历代志上 6:67

在 以 法 莲 山 地 得 了 逃 城 示 剑 与 其 郊 野 , 又 得 了 基 色 与 其 郊 野 ,

约翰福音 2:5

他 母 亲 对 用 人 说 : 「 他 告 诉 你 们 甚 麽 , 你 们 就 做 甚 麽 。 」

约翰福音 13:17

你 们 既 知 道 这 事 , 若 是 去 行 就 有 福 了 。

约翰福音 15:14

你 们 若 遵 行 我 所 吩 咐 的 , 就 是 我 的 朋 友 了 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org