Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

就 与 首 领 和 勇 士 商 议 , 塞 住 城 外 的 泉 源 ; 他 们 就 都 帮 助 他 。

New American Standard Bible

he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.

Cross References

列王纪下 18:20

你 说 有 打 仗 的 计 谋 和 能 力 , 我 看 不 过 是 虚 话 。 你 到 底 倚 靠 谁 才 背 叛 我 呢 ?

列王纪下 20:20

希 西 家 其 馀 的 事 和 他 的 勇 力 , 他 怎 样 挖 池 、 挖 沟 、 引 水 入 城 , 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。

历代志下 30:2

因 为 王 和 众 首 领 , 并 耶 路 撒 冷 全 会 众 已 经 商 议 , 要 在 二 月 内 守 逾 越 节 。

箴言 15:22

不 先 商 议 , 所 谋 无 效 ; 谋 士 众 多 , 所 谋 乃 成 。

箴言 20:18

计 谋 都 凭 筹 算 立 定 ; 打 仗 要 凭 智 谋 。

箴言 24:6

你 去 打 仗 , 要 凭 智 谋 ; 谋 士 众 多 , 人 便 得 胜 。

以赛亚书 22:8-11

他 去 掉 犹 大 的 遮 盖 。 那 日 , 你 就 仰 望 林 库 内 的 军 器 。

以赛亚书 40:13

谁 曾 测 度 耶 和 华 的 心 ( 或 译 : 谁 曾 指 示 耶 和 华 的 灵 ) , 或 作 他 的 谋 士 指 教 他 呢 ?

罗马书 11:34

谁 知 道 主 的 心 ? 谁 作 过 他 的 谋 士 呢 ?

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org