Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

玛 挪 亚 就 祈 求 耶 和 华 说 : 主 啊 , 求 你 再 差 遣 那 神 人 到 我 们 这 里 来 , 好 指 教 我 们 怎 样 待 这 将 要 生 的 孩 子 。

New American Standard Bible

Then Manoah entreated the LORD and said, "O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born."

Cross References

约伯记 34:32

我 所 看 不 明 的 , 求 你 指 教 我 ; 我 若 作 了 孽 , 必 不 再 作 ?

箴言 3:5-6

你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 ,

使徒行传 9:6

起 来 ! 进 城 去 , 你 所 当 做 的 事 , 必 有 人 告 诉 你 。

Verse Info

Context Readings

7 却 对 我 说 : 你 要 怀 孕 生 一 个 儿 子 , 所 以 清 酒 浓 酒 都 不 可 喝 , 一 切 不 洁 之 物 也 不 可 吃 ; 因 为 这 孩 子 从 出 胎 一 直 到 死 , 必 归 □ 神 作 拿 细 耳 人 。 8 玛 挪 亚 就 祈 求 耶 和 华 说 : 主 啊 , 求 你 再 差 遣 那 神 人 到 我 们 这 里 来 , 好 指 教 我 们 怎 样 待 这 将 要 生 的 孩 子 。 9 神 应 允 玛 挪 亚 的 话 ; 妇 人 正 坐 在 田 间 的 时 候 , 神 的 使 者 又 到 他 那 里 , 他 丈 夫 玛 挪 亚 却 没 有 同 他 在 一 处 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org