Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
那 时 房 内 充 满 男 女 , 非 利 士 人 的 众 首 领 也 都 在 那 里 。 房 的 平 顶 上 约 有 三 千 男 女 观 看 参 孙 戏 耍 。
New American Standard Bible
Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them.
Cross References
申命记 22:8
你 若 建 造 房 屋 , 要 在 房 上 的 四 围 安 栏 杆 , 免 得 有 人 从 房 上 掉 下 来 , 流 血 的 罪 就 归 於 你 家 。
约书亚记 2:8
二 人 还 没 有 躺 卧 , 女 人 就 上 房 顶 , 到 他 们 那 里 ,
撒母耳记下 11:2
一 日 , 太 阳 平 西 , 大 卫 从 床 上 起 来 , 在 王 宫 的 平 顶 上 游 行 , 看 见 一 个 妇 人 沐 浴 , 容 貌 甚 美 ,
士师记 9:51
城 中 有 一 座 坚 固 的 楼 ; 城 里 的 众 人 , 无 论 男 女 , 都 逃 进 楼 去 , 关 上 门 , 上 了 楼 顶 。