Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
那 人 起 来 要 走 , 他 岳 父 强 留 他 , 他 又 住 了 一 宿 。
New American Standard Bible
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
那 人 起 来 要 走 , 他 岳 父 强 留 他 , 他 又 住 了 一 宿 。
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
public domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org