Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

古 人 在 这 信 上 得 了 美 好 的 证 据 。

New American Standard Bible

For by it the men of old gained approval.

Cross References

希伯来书 11:4

亚 伯 因 着 信 , 献 祭 与 神 , 比 该 隐 所 献 的 更 美 , 因 此 便 得 了 称 义 的 见 证 , 就 是 神 指 他 礼 物 作 的 见 证 。 他 虽 然 死 了 , 却 因 这 信 , 仍 旧 说 话 。

希伯来书 11:39

这 些 人 都 是 因 信 得 了 美 好 的 证 据 , 却 仍 未 得 着 所 应 许 的 ;

Verse Info

Context Readings

1 信 就 是 所 望 之 事 的 实 底 , 是 未 见 之 事 的 确 据 。 2 古 人 在 这 信 上 得 了 美 好 的 证 据 。 3 我 们 因 着 信 , 就 知 道 诸 世 界 是 藉 神 话 造 成 的 ; 这 样 , 所 看 见 的 , 并 不 是 从 显 然 之 物 造 出 来 的 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org