Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
大 卫 和 跟 随 他 的 人 起 身 前 往 , 杀 了 二 百 非 利 士 人 , 将 阳 皮 满 数 交 给 王 , 为 要 作 王 的 女 婿 。 於 是 扫 罗 将 女 儿 米 甲 给 大 卫 为 妻 。
New American Standard Bible
David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.
Cross References
撒母耳记下 3:14
大 卫 就 打 发 人 去 见 扫 罗 的 儿 子 伊 施 波 设 , 说 : 你 要 将 我 的 妻 米 甲 归 还 我 ; 他 是 我 从 前 用 一 百 非 利 士 人 的 阳 皮 所 聘 定 的 。
士师记 14:19
耶 和 华 的 灵 大 大 感 动 参 孙 , 他 就 下 到 亚 实 基 伦 , 击 杀 了 三 十 个 人 , 夺 了 他 们 的 衣 裳 , 将 衣 裳 给 了 猜 出 谜 语 的 人 。 参 孙 发 怒 , 就 上 父 家 去 了 。
撒母耳记上 18:13
所 以 扫 罗 使 大 卫 离 开 自 己 , 立 他 为 千 夫 长 , 他 就 领 兵 出 入 。