Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

大 卫 在 旷 野 听 见 说 拿 八 剪 羊 毛 ,

New American Standard Bible

that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

Cross References

创世记 38:13

有 人 告 诉 他 玛 说 : 你 的 公 公 上 亭 拿 剪 羊 毛 去 了 。

撒母耳记下 13:23

过 了 二 年 , 在 靠 近 以 法 莲 的 巴 力 夏 琐 有 人 为 押 沙 龙 剪 羊 毛 ; 押 沙 龙 请 王 的 众 子 与 他 同 去 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org