Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

大 卫 的 仆 人 到 了 , 将 这 话 提 大 卫 的 名 都 告 诉 了 拿 八 , 就 住 了 口 。

New American Standard Bible

When David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David's name; then they waited.

Cross References

创世记 8:4

七 月 十 七 日 , 方 舟 停 在 亚 拉 腊 山 上 。

列王纪下 2:15

住 耶 利 哥 的 先 知 门 徒 从 对 面 看 见 他 , 就 说 : 感 动 以 利 亚 的 灵 感 动 以 利 沙 了 。 他 们 就 来 迎 接 他 , 在 他 面 前 俯 伏 於 地 ,

历代志下 14:7

他 对 犹 大 人 说 : 我 们 要 建 造 这 些 城 邑 , 四 围 筑 墙 , 盖 楼 , 安 门 , 做 闩 ; 地 还 属 我 们 , 是 因 寻 求 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 ; 我 们 既 寻 求 他 , 他 就 赐 我 们 四 境 平 安 。 於 是 建 造 城 邑 , 诸 事 亨 通 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org