Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

一 日 , 以 利 睡 卧 在 自 己 的 地 方 ; 他 眼 目 昏 花 , 看 不 分 明 。

New American Standard Bible

It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),

Cross References

撒母耳记上 4:15

那 时 以 利 九 十 八 岁 了 , 眼 目 发 直 , 不 能 看 见 。

创世记 27:1

以 撒 年 老 , 眼 睛 昏 花 , 不 能 看 见 , 就 叫 了 他 大 儿 子 以 扫 来 , 说 : 我 儿 。 以 扫 说 : 我 在 这 里 。

创世记 48:10

以 色 列 年 纪 老 迈 , 眼 睛 昏 花 , 不 能 看 见 。 约 瑟 领 他 们 到 他 跟 前 , 他 就 和 他 们 亲 嘴 , 抱 着 他 们 。

创世记 48:19

他 父 亲 不 从 , 说 : 我 知 道 , 我 儿 , 我 知 道 。 他 也 必 成 为 一 族 , 也 必 昌 大 。 只 是 他 的 兄 弟 将 来 比 他 还 大 ; 他 兄 弟 的 後 裔 要 成 为 多 族 。

撒母耳记上 2:22

以 利 年 甚 老 迈 , 听 见 他 两 个 儿 子 待 以 色 列 众 人 的 事 , 又 听 见 他 们 与 会 幕 门 前 伺 候 的 妇 人 苟 合 ,

诗篇 90:10

我 们 一 生 的 年 日 是 七 十 岁 , 若 是 强 壮 可 到 八 十 岁 ; 但 其 中 所 矜 夸 的 不 过 是 劳 苦 愁 烦 , 转 眼 成 空 , 我 们 便 如 飞 而 去 。

传道书 12:3

看 守 房 屋 的 发 颤 , 有 力 的 屈 身 , 推 磨 的 稀 少 就 止 息 , 从 窗 户 往 外 看 的 都 昏 暗 ;

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
Chinese Union Version (Simplified)
中文标准译本 (CSB Simplified)
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)