Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
大 卫 和 跟 随 他 的 人 到 了 那 城 , 不 料 , 城 已 烧 毁 , 他 们 的 妻 子 儿 女 都 被 掳 去 了 。
New American Standard Bible
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
Cross References
诗篇 34:19
义 人 多 有 苦 难 , 但 耶 和 华 救 他 脱 离 这 一 切 ,
希伯来书 12:6
因 为 主 所 爱 的 , 他 必 管 教 , 又 鞭 打 凡 所 收 纳 的 儿 子 。
彼得前书 1:6-7
因 此 , 你 们 是 大 有 喜 乐 ; 但 如 今 , 在 百 般 的 试 炼 中 暂 时 忧 愁 ,
启示录 3:9
你 既 遵 守 我 忍 耐 的 道 , 我 必 在 普 天 下 人 受 试 炼 的 时 候 , 保 守 你 免 去 你 的 试 炼 。