Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
乌 利 亚 却 和 他 主 人 的 仆 人 一 同 睡 在 宫 门 外 , 没 有 回 家 去 。
New American Standard Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Cross References
约伯记 5:12-14
破 坏 狡 猾 人 的 计 谋 , 使 他 们 所 谋 的 不 得 成 就 。
箴言 21:30
没 有 人 能 以 智 慧 、 聪 明 、 谋 略 敌 挡 耶 和 华 。