Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
王 就 回 来 , 到 了 约 但 河 。 犹 大 人 来 到 吉 甲 , 要 去 迎 接 王 , 请 他 过 约 但 河 。
New American Standard Bible
The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to bring the king across the Jordan.
Cross References
约书亚记 5:9
耶 和 华 对 约 书 亚 说 : 我 今 日 将 埃 及 的 羞 辱 从 你 们 身 上 辊 去 了 。 因 此 , 那 地 方 名 叫 吉 甲 ( 吉 甲 就 是 辊 的 意 思 ) , 直 到 今 日 。
撒母耳记上 11:14-15
撒 母 耳 对 百 姓 说 : 我 们 要 往 吉 甲 去 , 在 那 里 立 国 。