Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

但 他 父 亲 听 见 的 日 子 若 不 应 承 他 所 许 的 愿 和 约 束 自 己 的 话 , 就 都 不 得 为 定 ; 耶 和 华 也 必 赦 免 他 , 因 为 他 父 亲 不 应 承 。

New American Standard Bible

"But if her father should forbid her on the day he hears of it, none of her vows or her obligations by which she has bound herself shall stand; and the LORD will forgive her because her father had forbidden her.

Cross References

何西阿书 6:6

我 喜 爱 良 善 ( 或 译 : 怜 恤 ) , 不 喜 爱 祭 祀 ; 喜 爱 认 识 神 , 胜 於 燔 祭 。

马太福音 15:4-6

神 说 : 当 孝 敬 父 母 ; 又 说 : 咒 骂 父 母 的 , 必 治 死 他 。

马可福音 7:10-13

摩 西 说 : 当 孝 敬 父 母 ; 又 说 : 咒 骂 父 母 的 , 必 治 死 他 。

以弗所书 6:1

你 们 作 儿 女 的 , 要 在 主 里 听 从 父 母 , 这 是 理 所 当 然 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org