Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

你 心 里 若 说 : 耶 和 华 所 未 曾 吩 咐 的 话 , 我 们 怎 能 知 道 呢 ?

New American Standard Bible

"You may say in your heart, 'How will we know the word which the LORD has not spoken?'

Cross References

帖撒罗尼迦前书 5:24

那 召 你 们 的 本 是 信 实 的 , 他 必 成 就 这 事 。

约翰一书 4:1-3

亲 爱 的 弟 兄 阿 , 一 切 的 灵 , 你 们 不 可 都 信 , 总 要 试 验 那 些 灵 是 出 於 神 的 不 是 , 因 为 世 上 有 许 多 假 先 知 已 经 出 来 了 。

启示录 2:2

你 也 能 忍 耐 , 曾 为 我 的 名 劳 苦 , 并 不 乏 倦 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org