Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

若 有 处 女 已 经 许 配 丈 夫 , 有 人 在 城 里 遇 见 他 , 与 他 行 淫 ,

New American Standard Bible

"If there is a girl who is a virgin engaged to a man, and another man finds her in the city and lies with her,

Cross References

马太福音 1:18-19

耶 稣 基 督 降 生 的 事 记 在 下 面 : 他 母 亲 马 利 亚 已 经 许 配 了 约 瑟 , 还 没 有 迎 娶 , 马 利 亚 就 从 圣 灵 怀 了 孕 。

申命记 20:7

谁 聘 定 了 妻 , 尚 未 迎 娶 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 阵 亡 , 别 人 去 娶 。

Verse Info

Context Readings

22 若 遇 见 人 与 有 丈 夫 的 妇 人 行 淫 , 就 要 将 奸 夫 淫 妇 一 并 治 死 。 这 样 , 就 把 那 恶 从 以 色 列 中 除 掉 。 23 若 有 处 女 已 经 许 配 丈 夫 , 有 人 在 城 里 遇 见 他 , 与 他 行 淫 , 24 你 们 就 要 把 这 二 人 带 到 本 城 门 , 用 石 头 打 死 ─ 女 子 是 因 为 虽 在 城 里 却 没 有 喊 叫 ; 男 子 是 因 为 玷 污 别 人 的 妻 。 这 样 , 就 把 那 恶 从 你 们 中 间 除 掉 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org