Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

在 那 里 要 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 筑 一 座 石 坛 ; 在 石 头 上 不 可 动 铁 器 。

New American Standard Bible

"Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.

Cross References

出埃及记 20:25

你 若 为 我 筑 一 座 石 坛 , 不 可 用 凿 成 的 石 头 , 因 你 在 上 头 一 动 家 具 , 就 把 坛 污 秽 了 。

出埃及记 24:4

摩 西 将 耶 和 华 的 命 令 都 写 上 。 清 早 起 来 , 在 山 下 筑 一 座 坛 , 按 以 色 列 十 二 支 派 立 十 二 根 柱 子 ,

约书亚记 8:30-31

那 时 , 约 书 亚 在 以 巴 路 山 上 为 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 筑 一 座 坛 ,

列王纪上 18:31-32

以 利 亚 照 雅 各 子 孙 支 派 的 数 目 , 取 了 十 二 块 石 头 ( 耶 和 华 的 话 曾 临 到 雅 各 说 : 你 的 名 要 叫 以 色 列 ) ,

Verse Info

Context Readings

4 你 们 过 了 约 但 河 , 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 , 将 这 些 石 头 立 起 来 , 墁 上 石 灰 。 5 在 那 里 要 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 筑 一 座 石 坛 ; 在 石 头 上 不 可 动 铁 器 。 6 要 用 没 有 凿 过 的 石 头 筑 耶 和 华 ─ 你 神 的 坛 , 在 坛 上 要 将 燔 祭 献 给 耶 和 华 ─ 你 的 神 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org