Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
不 是 在 天 上 , 使 你 说 : 谁 替 我 们 上 天 取 下 来 , 使 我 们 听 见 可 以 遵 行 呢 ?
New American Standard Bible
"It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?'
Cross References
箴言 30:4
谁 升 天 又 降 下 来 ? 谁 聚 风 在 掌 握 中 ? 谁 包 水 在 衣 服 里 ? 谁 立 定 地 的 四 极 ? 他 名 叫 甚 麽 ? 他 儿 子 名 叫 甚 麽 ? 你 知 道 吗 ?
约翰福音 3:13
除 了 从 天 降 下 、 仍 旧 在 天 的 人 子 , 没 有 人 升 过 天 。
罗马书 10:6-8
惟 有 出 於 信 心 的 义 如 此 说 : 你 不 要 心 里 说 : 谁 要 升 到 天 上 去 呢 ? 就 是 要 领 下 基 督 来 ;